Le Poids des morts
  • Date de parution 14/09/2022
  • Nombre de pages 304
  • Poids de l’article 218 gr
  • ISBN-13 9782330167745
  • Editeur ACTES SUD
  • Format 176 x 110 mm
  • Edition Livre de poche
Policier historique Romans noirs Espagne Période 1945 - 1989

Le Poids des morts

3.58 / 5 (120 notes des lecteurs Babelio)

Résumé éditeur

Novembre 1975. Lucía rentre à Barcelone après des années d'exil, accompagnée par les cendres de son père et par les fantômes qui avaient provoqué son départ. Le général Franco agonise et avec lui une Espagne décrépite et violente. Il est alors temps de se délester du fardeau du poids des morts. Pour cela, Lucía va tenter de révéler la vérité sur les conclusions d'un drame survenu trente ans plus tôt. Mais, dans cette atmosphère "fin de règne", la terreur et la suspicion sont partout, et le commissaire Ulysse, face à la jeune femme, est prêt à livrer sa dernière bataille. Un vieux militaire inflexible, une belle épouse délaissée, un jeune médecin éperdument amoureux : autour de cette funeste trinité gravitaient aussi un terrifiant policier et un pauvre bougre qui, par lâcheté, lui avait vendu sa petite fille. L'heure est désormais à la confrontation. Ce tout premier roman de Víctor del Árbol porte en germe l'incomparable talent de l'auteur de "La Tristesse du Samouraï" à décrire les tourments de l'âme ainsi que les nuances de tout le mal que l'on peut faire par amour en bâtissant sa vie sur le mensonge.

livré en 5 jours

livré en 5 jours

  • Date de parution 14/09/2022
  • Nombre de pages 304
  • Poids de l’article 218 gr
  • ISBN-13 9782330167745
  • Editeur ACTES SUD
  • Format 176 x 110 mm
  • Edition Livre de poche

l’avis des lecteurs

Le nouveau Victor del Arbol n’est pas vraiment nouveau, c’est en fait son premier roman, publié en 2006. Le poids des morts.


Automne 1975, l’agonie de Franco n’en finit plus. Suite à un coup de téléphone, Lucía et son mari Andres quittent Vienne pour revenir dans la ville de Barcelone qu’ils avaient quitté il y a bien longtemps. L’occasion pour Lucía de régler ses comptes avec son passé, avec la mort de son père en 1945, avec l’enfer qu’elle a vécu adolescente à Barcelone.

Les fils d’une histoire vieille de plus de trente ans vont se renouer, pour le malheur de tous dans une ambiance de fin de règne sanglante.

Fallait-il traduire ce premier roman de Victor del Arbol ? J’avoue que je ne sais pas. Parce que si l’on y trouve déjà tout ce qui va faire son univers, on mesure aussi, quand on connaît les romans suivants, le chemin parcouru.

On trouve donc déjà sa façon de raconter l’Histoire en racontant des histoires individuelles, son souci de se pencher sur ceux qui ne sont que des silhouettes dans les livres. On retrouve les guerres, les moments de tension, Barcelone. Tout ce qui va caractériser les romans à venir.

Mais il lui manque, dans ce premier roman, un souffle, une puissance dans l’émotion, une façon de prendre le lecteur aux tripes pour ne plus le lâcher. Les outils sont là, la façon de construire le mystère, les intentions, mais sans que je puisse dire pourquoi, c’est moins puissant, moins prenant, moins émouvant.

A lire pour ceux qui veulent tout savoir de son œuvre, mais je ne conseillerais pas de commencer par là pour la découvrir.

AUTRES LIVRES DE Victor del Arbol
DOLPO RECOMMANDE

Livraison soignée

Nos colis sont emballés avec soin pour des livres en excellent état

Conseil de libraires

et des sélections personnalisées pour les lecteurs du monde entier

1 millions de livres

romans, livres pour enfants, essais, BD, mangas, guides de voyages...

Paiement sécurisé

Les paiements sur notre site sont 100% sécurisés