Les visions de quevedo, traduites par le sieur de la geneste
Résumé éditeur
Cette première traduction française des Sueños connut un large succès jusqu'au début du XVIIIe siècle en France et en Europe, où elle servit de texte de référence à plusieurs traductions. L'introduction analyse les enjeux de l'oeuvre originale ainsi que les différentes modifications apportées par le traducteur.
Imprimé sur demande
l’avis des lecteurs
Livraison soignée
Nos colis sont emballés avec soin pour des livres en excellent état
Conseil de libraires
et des sélections personnalisées pour les lecteurs du monde entier
1 millions de livres
romans, livres pour enfants, essais, BD, mangas, guides de voyages...
Paiement sécurisé
Les paiements sur notre site sont 100% sécurisés