Pas de littérature !
  • Date de parution 02/01/2025
  • Nombre de pages 240
  • Poids de l’article 132 gr
  • ISBN-13 9782264084804
  • Editeur 10 X 18
  • Format 179 x 110 mm
  • Edition Livre de poche
Romans noirs Ouvrage de référence de l'auteur Réédition moins de 3 mois

Pas de littérature !

3.44 / 5 (31 notes des lecteurs Babelio)

Résumé éditeur

Avril 1950. Gringoire Centon est traducteur pour la Série Noire. Parlant mal l'anglais, il fait traduire son épouse en cachette et se contente de transposer le résultat dans un argot approximatif qu'il apprend dans des bistrots mal famés. Désireux de devenir écrivain lui-même, il se laisse entraîner par un drôle d'Américain dans une rocambolesque affaire de truands lettrés, de faux manuscrits et de vrais gangsters, sur fond de guerre culturelle Est-Ouest et de lutte entre anciens et modernes pour la recomposition du Milieu parisien.

En stock

livré en 4 jours

  • Date de parution 02/01/2025
  • Nombre de pages 240
  • Poids de l’article 132 gr
  • ISBN-13 9782264084804
  • Editeur 10 X 18
  • Format 179 x 110 mm
  • Edition Livre de poche

l’avis des lecteurs

TTT - Très Bien "En 1950, les romans noirs doivent « sentir la sueur, pas le parfum pour dame ». Un monde d’hommes et d’arrière-salles de tripots où magouille Gringoire Centon, traducteur pour la jeune Série noire, mais parlant mal anglais. Gringoire, rebaptisé Gregor G. Senton par la secrétaire de Marcel Duhamel, le patron de la Série noire, se fait aider par sa femme bilingue. Il ajoute à chaque phrase un peu d’argot récupéré dans les petits troquets peuplés de faux caïds, et l’affaire est dans le sac. Jusqu’au jour où Gringoire/Gregor décide de devenir écrivain à son tour et suit les conseils d’un Américain qui lui présente un « vrai » truand, surnommé Jo le chanceux... Formidable pastiche plein de malice, le roman de Sébastien Rutés est un hommage à la littérature, la blanche et la noire, où se croisent François Villon et Dashiell Hammett. C’est également un coup de chapeau au métier de traducteur, que l’auteur taquine en connaissance de cause. Sébastien Rutés, romancier, enseignant et traducteur, rappelle que « l’écrivain est un cleptomane qui pique sans même s’en rendre compte » et qu’un traducteur « fait cocu deux langues ». Il publiait, en 2019, Mictlán, une fiction tragique où des hommes erraient dans un monde qui ressemblait à un cimetière. Le voilà plus guilleret dans ce divertissement qui donne tout simplement envie de lire."

AUTRES LIVRES DE Sébastien Rutés4
DOLPO RECOMMANDE4

Livraison soignée

Nos colis sont emballés avec soin pour des livres en excellent état

Conseil de libraires

et des sélections personnalisées pour les lecteurs du monde entier

1 millions de livres

romans, livres pour enfants, essais, BD, mangas, guides de voyages...

Paiement sécurisé

Les paiements sur notre site sont 100% sécurisés