La traduction
  • Date de parution 13/03/2014
  • Nombre de pages 160
  • Poids de l’article 180 gr
  • ISBN-13 9791022600781
  • Editeur METAILIE
  • Format 190 x 125 mm
  • Edition Grand format
Huis-clos Romans policiers Espagne Romans étrangers

La traduction

3.21 / 5 (21 notes des lecteurs Babelio)

Résumé éditeur

Une ville fantôme de la côte argentine. Un endroit dévasté où les phoques viennent mourir et où l'on découvre aussi d'autres cadavres près de l'eau, avec une pièce de monnaie sous la langue. Ironie du destin, c'est aux invités d'un congrès sur la traduction qu'il revient de déchiffrer l'interprétation de ces signes.Miguel De Blast, traducteur de quarante ans, marié, détective et suspect, va suivre les pistes. Surtout celle d'Ana dont il a partagé l'amour avec l'un des suspects, le flamboyant Naum, auquel tout réussit et qu'il hait.« Pablo de Santis a réussi à combiner un roman policier ludique, fluide, bien ficellé, et une véritable réflexion sur le sens profond de la traduction. »M.Gazier, TéléramaPABLO DE SANTIS EST INVITE AU SALON DU LIVRE DE PARIS DU 21-24 MARS 2014Pablo de Santis est né à Buenos Aires en 1963. Il est éditeur, écrit pour la jeunesse, est scénariste de télévision et de BD. Il est l'auteur, entre autres, du Théâtre de la mémoire, du Calligraphe de Voltaire, du Cercle des Douze et de La Soif primordiale, tous publiés aux Editions Métailié.

livré en 5 jours

  • Date de parution 13/03/2014
  • Nombre de pages 160
  • Poids de l’article 180 gr
  • ISBN-13 9791022600781
  • Editeur METAILIE
  • Format 190 x 125 mm
  • Edition Grand format

l’avis des lecteurs

AUTRES LIVRES DE Pablo De Santis4
DOLPO RECOMMANDE4

Livraison soignée

Nos colis sont emballés avec soin pour des livres en excellent état

Conseil de libraires

et des sélections personnalisées pour les lecteurs du monde entier

1 millions de livres

romans, livres pour enfants, essais, BD, mangas, guides de voyages...

Paiement sécurisé

Les paiements sur notre site sont 100% sécurisés