Mémoires d'un traducteur: Entretiens avec Christian Giudicelli
  • Date de parution 07/05/1992
  • Nombre de pages 160
  • Poids de l’article 235 gr
  • ISBN-13 9782070726875
  • Editeur GALLIMARD
  • Format 205 x 140 mm
  • Edition Grand format

Mémoires d'un traducteur: Entretiens avec Christian Giudicelli

4.25 / 5 (4 notes des lecteurs Babelio)

Résumé éditeur

Maurice-Edgar Coindreau a découvert aux États-Unis, où il a vécu pendant une trentaine d'années, la plupart des grands écrivains contemporains. Il a été leur traducteur, il les a introduits en France alors qu'ils étaient souvent encore inconnus dans leur pays. Sur le ton de la conversation familière, Coindreau nous parle dans ce recueil qui s'inspire des douze entretiens recueillis par Christian Giudicelli en 1971 de : Faulkner, Dos Passos, Hemingway, Steinbeck, Erskine Caldwell, William Goyen, Carson Mac Cullers, Truman Capote, et aussi de William Styron, William Humphrey, Flannery O'Connor, Fred Chappell, Reynolds Price et Heather Ross Miller. Son témoignage est entremêlé d'anecdotes sur la génération perdue et sur les écrivains du Sud des États-Unis, sur sa vie à Princeton et à Rustwood en Virginie. À la fin du volume quelques recettes de cuisine du traducteur nous font part de sa longue expérience avec beaucoup d'esprit et la plus grande simplicité.

Rupture éditeur

  • Date de parution 07/05/1992
  • Nombre de pages 160
  • Poids de l’article 235 gr
  • ISBN-13 9782070726875
  • Editeur GALLIMARD
  • Format 205 x 140 mm
  • Edition Grand format

l’avis des lecteurs

AUTRES LIVRES DE Maurice Edgar Coindreau
Terre tragique

Terre tragique

Dagon : Le dieu poisson

Dagon : Le dieu poisson

Livraison soignée

Nos colis sont emballés avec soin pour des livres en excellent état

Conseil de libraires

et des sélections personnalisées pour les lecteurs du monde entier

1 millions de livres

romans, livres pour enfants, essais, BD, mangas, guides de voyages...

Paiement sécurisé

Les paiements sur notre site sont 100% sécurisés